2005/07/09

Today's word


from DVD Posted by Picasa

This summer vacation, I make it a rule to watch a movie an hour for listening practice. Today, I didn’t have a time to go to rent it that suite for listening practice. So I know that it’s not good for practicing for beginner, but I watched 007, Tomorrow Never Die.

In the scene, James riding a military plane that he deplete with a sleeping hostile backseat driver. However, the backseat driver wake up and notice that the driver is not his company but James. So the backseat driver tries to kill and tied up James neck. They fight and at last James success to push the button 2, loosing the back seat system.
And says…

James: “Backseat driver”

In the word “Backseat driver” there are meaning “a passenger in the back of a car who gives unwanted advise”, according to the Longman dictionary.
It’s interesting, isn’t it?? I had no idea that the word has such a meaning. When I watched the scene, I could hear “Backseat driver” or “Bug in driver”. I’m not sure that this is a play on words or just I heard wrong. But in James Bond film, we can see many of them, so perhaps I’m right. “Bug” has a meaning like back seat. If you want say
Don’t bother me” you would say “Don’t bug me” (邪魔しないで jyama sinaide)
Anyway, in the scene, movie script says

James: “お邪魔虫め ojyama mushi me”

1 コメント:

Ellen said...

I know lots of backseat drivers. :) I try not to be one, though, because I know how annoying they are. ("You're going too fast!" "Look out!")

I'm not sure what "bug in driver" means either. It sounds funny (in part because there seems to be an article missing). If it was "(don't) bug the driver" then, yes, it could be the same meaning as a "backseat driver. That sounds like what the Japanese translation meant.

A "bug" can mean a bugging (listening) device, too. After all, it is James Bond!